


語文1.2* 齊桓晉文之事學案
展開
這是一份語文1.2* 齊桓晉文之事學案,共4頁。學案主要包含了字詞翻譯,一詞多義,句子翻譯等內(nèi)容,歡迎下載使用。
《史記·儒林傳》:
自孔子卒后,七十子之徒,散游諸侯,大者為師傅卿相;小者友教士大夫,或隱而不見。故子路居衛(wèi),子張居陳,澹臺子羽居楚,子夏居西河,子貢終于齊。如田子方,段干木,吳起,禽滑釐之屬,皆受業(yè)于子夏之倫,為王者師。是時獨魏文侯好學,后凌遲以至于始皇,天下并爭于戰(zhàn)國,儒術(shù)既絀焉。然齊魯之門,學者獨不廢也。于宣威之際,孟子荀卿之列,咸遵夫子之業(yè)而潤色之,以學顯于當世。
孔子開創(chuàng)了以講學為職業(yè)的風氣,所以他的弟子和后繼傳人,大多也以之為業(yè)。其中學術(shù)影響煊赫一時則數(shù)孟子、荀子二人,兩人被譽為孔子之后的儒家大師。馮友蘭認為,孔子在中國的地位等同于蘇格拉底在西方的地位,而孟子則是中國的柏拉圖。
《史記·孟軻荀卿列傳》:
孟軻,鄒人也。受業(yè)子思之門人。道既通,游事齊宣王;宣王不能用。適梁,梁惠王不果所言,則見以為迂遠而闊于事情。當是之時,秦用商君,富國強兵。楚魏用吳起,戰(zhàn)勝弱敵。齊威王、宣王用孫子、田忌之徒,而諸侯東面朝齊。天下方務于合縱連橫,以攻伐為賢。而孟軻乃述唐虞三代之德。是以所如者不合。退而與萬章之徒,序《詩》、《書》,述仲尼之意,作《孟子》七章。
孟子是鄒國人,鄒魯兩地相鄰,都是儒家學說昌盛的根據(jù)地,因此儒家學派多被稱為“鄒魯之士,縉紳先生”(《莊子·天下篇》),后世也常以“鄒魯之地”形容某地文化昌盛??鬃右簧耘d復文王、周公思想為己任,孟子則以繼承孔子思想為業(yè)。孟子自述為“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄驅(qū)猛獸而百姓寧,孔子成《春秋》而亂臣賊子懼?!乙嘤诵?,息邪說,距詭行,放淫辭,以承三圣者。子豈好辯哉,予不得已也?!笨梢姡诿献涌磥恚涫聵I(yè)便是“正人心,息邪說,距詭行,放淫辭,以承三圣”,游說各國諸侯,是實現(xiàn)個人理想“不得已”的選擇?!洱R桓晉文之事》描述的便是孟子游說齊宣王時的情景。
孟子理想的政治制度
孟子雖繼承孔子學說,但其主張的政治經(jīng)濟制度,雖表面上為“遵先王之法”,實際上確實個人對“先王之法”的理想化、理論化改造成果。
傳統(tǒng)的政治觀點以貴族為核心,一切政治、經(jīng)濟制度都是為貴族設置;孟子則主張一切為民設置:這是孟子政治哲學的根本所在。根據(jù)這種主張,孟子不由得修改孔子的思想。孔子個人非常推崇齊桓公和管仲,曾說“桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也。如其仁!如其仁!”(《論語·憲問》),“管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其披發(fā)左衽矣?!保ㄍ希┻@表明了孔子對二人的極高贊賞,孟子主張貴王賤霸,認為二者是不同的政治理念,王者的一切行政內(nèi)容,都是為民,所以受到民眾熱烈擁護,霸則用武力征服使其服從。孟子主觀認同王道,因此才刻意忽略事實,說“仲尼之徒,無道桓文之事者”,這是他不便承認的。
由民本思想出發(fā),孟子認為一切制度都是為民所設,乃至于國君,所以坦言“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫”,這可以說是“君權(quán)民授”了。這種民本思想一方面是孟子思想為廣為認同,并成為后世儒家政治思想的至高理念,但也由此令諸侯心生厭惡畏懼,以致于加以排斥,孟子不為執(zhí)政者所用,多半出自此。
課前習題
【字詞翻譯】
1.保民:
2.釁:
3.觳觫:
4.若無罪而就死地:
5.有諸?
6.褊?。?br>7.牛羊何擇焉:
8.庖廚:
9.戚戚:
10.抑王興甲兵:
11.便嬖:
12.殆有甚焉:
13.赴訴:
14.惛:
15.嘗試:
16.制民之產(chǎn):
17.庠序:【通假字】
1.王說:
2.為長者折枝:
3.刑於寡妻:
4.采色:
5.蓋亦反其本矣:
6.行旅皆欲出于王之涂:
7.頒白者不負戴于道路:
【一詞多義】
1.王(無以,則王乎/百姓皆以王為愛):
2.就(若無罪而就死地/就其不變者觀之):
3.愛(百姓皆以王為愛/愛其子):
4.刑(刑于寡妻/從而刑之):
5.度(度,然后知長短/暴虐無度):
6.辟(辟土地/放辟邪侈):
7.朝(朝秦楚/朝而往,暮而歸):
8.殆(殆有甚焉/百戰(zhàn)不殆):
9.疾(天下之欲疾其君者/不以疾也/寡人有疾):
10.時(春冬之時/勿奪其時):
【句子翻譯】
1.齊桓晉文之事可得聞乎?
2.保民而王,莫之能御也。
3.王無異于王姓之以王為愛也。
4.王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?
5.不為者與不能者之形何以異?
6.抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?
7.愿夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請嘗試之。
8.無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。
參考答案:
【字詞翻譯】
安民、養(yǎng)民
古代宰殺牲口取血用來祭祀的一種儀式。
形容恐懼戰(zhàn)栗的樣子。
走向。
“之乎”的合音。
狹小
區(qū)別。
廚房。
內(nèi)心有所觸動的樣子。
表示反問,相當于“難道”。
君主左右受寵愛的人。
恐怕、可能。
奔走求告。
不明事理,糊涂。
試行。
規(guī)定。
古代地方學校,后泛指學校。
【通假字】
同“悅”,高興,愉悅。
同“肢”,肢體。
同“型”,榜樣,典范。
同“彩”。
同“盍”,是“何不”的合音。
同“途”。
同“斑”。
【一詞多義】
行王道以統(tǒng)一天下/君王
走向/從,根據(jù)
吝嗇/疼愛、寵愛
同“型”,此活用為動詞,做典范/處罰
丈量/限度
開辟/不正
朝見,此處使動用法,使……朝見/早晨
恐怕,可能/危害
憎恨/迅速/疾病
季節(jié)/時節(jié),指適合種植、收獲的時節(jié)
【句子翻譯】
能從(您這里)聽到齊桓公、晉文公的事跡嗎?
用安民的辦法來推行王道,是沒有人能夠抵擋得了的。
君王(您)不要對百姓認為您吝嗇這件事感到奇怪。
君王(您)如果憐惜它們沒有罪過卻走向死亡的境地,那么牛和羊有什么區(qū)別呢?
不做的人和不能做的人外在要怎么區(qū)別呢?
難道君王(您)發(fā)動軍隊,讓將士深陷險地,與諸侯結(jié)緣,這樣之后內(nèi)心會感到愉悅嗎?
希望夫子(您)能幫我實現(xiàn)志愿,清晰地指導我。我雖然愚鈍,但愿意試行(您的方法)。
只有有道德操守的讀書人可以在沒有能維持長期生活的財產(chǎn)的情況下卻長期保有本心。如果是普通百姓,(他們)沒有維持長期生活的財產(chǎn),就不能長期保有本心。
相關(guān)學案
這是一份語文1.2* 齊桓晉文之事學案,共9頁。
這是一份人教統(tǒng)編版必修 下冊1.2* 齊桓晉文之事導學案,共1頁。
這是一份2020-2021學年1.2* 齊桓晉文之事導學案,共13頁。學案主要包含了作者介紹,背景介紹,資料鏈接等內(nèi)容,歡迎下載使用。

相關(guān)學案 更多
- 1.電子資料成功下載后不支持退換,如發(fā)現(xiàn)資料有內(nèi)容錯誤問題請聯(lián)系客服,如若屬實,我們會補償您的損失
- 2.壓縮包下載后請先用軟件解壓,再使用對應軟件打開;軟件版本較低時請及時更新
- 3.資料下載成功后可在60天以內(nèi)免費重復下載